Diplome si Invatare

Poemele împăratului Meiji
23. Diplome si Invatare
Nu fiți mulțumiți cu succesul minuscul de a obține un certificat.
Absolvenți, continuați să învățați !
 
Traducere: Samuel Morarescu
Absolventilor:
Ati putea crede ca in sfarsit ati reusit,
Dar niciodata nu terminam
De Invatat.
Traducere: Frank Arjava Petter, Chetna Kobayashi, Mihaela Stefan (“Spiritul Reiki” – W. Lubeck, F.A. Petter, W.L. Rand, Meteor Press, Bucuresti, 2009)

După examene

Veţi crede, poate,

Că s-au terminat toate.

De-acum viaţa e tema,

Nu s-a terminat învăţătura!

Traducere: Gyorgy Fodor, Eniko Simon

Chiar si dupa ce si-au terminat studiile si au primit diploma,
Proaspetii absolventi nu trebuie sa abandoneze obiceiul de a invata.
Traducere: Miyuki Takamoto, Toshie Funamizu, Yoko Kinoshita, Mihai Albu (125 Poems by the Emperor Meiji, Telono Edciones PL, Madrid, 2008)

Cărți, cursuri, mentoring și conferințe de Reiki Tradițional găsiți AICI.

Similar Posts

  • Succesul

    Poemele împăratului Meiji 111. Succesul Pinul are o înfățișare grațioasă și impresionantă după ce a tolerat atât de multă zăpadă și furtună; Obții succesul după ce ai depășit multe greutăți. Traducere: Samuel Morarescu Pinul care creste cu rabdare, Prin furtuna si ninsoare, Mai valoros imi pare. Traducere: Frank Arjava Petter, Chetna Kobayashi, Mihaela Stefan (“Spiritul Reiki”…

  • Relaxare

    Poemele împăratului Meiji 38. Relaxare După ce îți vei fi terminat munca grea, ar trebui să te odihnești și să te bucuri privind florile.   Traducere: Samuel Morarescu Se cuvine sa te bucuri de flori Dupa ce ai incheiat munca Pe care trebuia sa o faci. Traducere: Frank Arjava Petter, Chetna Kobayashi, Mihaela Stefan (“Spiritul Reiki”…

  • Stabilitate

    Poemele împăratului Meiji 9. Stabilitate Chiar dacă lumea este în dezordine, rămâi calm asemenea unui pin care stă pe o rocă dură. Traducere: Samuel Morarescu Intr-o lume furtunoasa Minte/Inima* omului Este la fel de linistita Ca un pin cu radacinile Infipte in stanca. Traducere: Frank Arjava Petter, Chetna Kobayashi, Mihaela Stefan (“Spiritul Reiki” – W. Lubeck, F.A….

  • Mintea Prezenta

    Poemele împăratului Meiji 89. Mintea* Prezenta Un căpitan trebuie să continue să-și controleze barca tot timpul, chiar și atunci când marea este calmă. Traducere: Samuel Morarescu In ziua In care vantul si valurile Sunt linistite Capitanul vaporului Va fi deosebit de atent Traducere: Frank Arjava Petter, Chetna Kobayashi, Mihaela Stefan (“Spiritul Reiki” – W. Lubeck, F.A….

  • Comoara

    Poemele împăratului Meiji 116. Comoara Muncește mult și șlefuiește-ți abilitățile până când devii independent și de succes, din moment ce munca este comoara ta. Traducere: Samuel Morarescu Munceste din greu Deprinde un mestesug, Si vei deveni independent. Astfel mestesugul devine comoare ta.  Traducere: Frank Arjava Petter, Chetna Kobayashi, Mihaela Stefan (“Spiritul Reiki” – W. Lubeck, F.A….

  • Mintea pura

    Poemele împăratului Meiji 72. Mintea* pura Este rușinos că uităm de mintea pură pe care am avut-o când eram tineri Traducere: Samuel Morarescu Inima* copilariei: Pacat ca intr-o zi, Ne uitam complet Propria inocenta. Traducere: Frank Arjava Petter, Chetna Kobayashi, Mihaela Stefan (“Spiritul Reiki” – W. Lubeck, F.A. Petter, W.L. Rand, Meteor Press, Bucuresti, 2009) Oare inima…