Diplome si Invatare

Diplome si Invatare

Poemele împăratului Meiji 23. Diplome si Invatare Nu fiți mulțumiți cu succesul minuscul de a obține un certificat. Absolvenți, continuați să învățați !   Traducere: Samuel Morarescu Absolventilor: Ati putea crede ca in sfarsit ati reusit, Dar niciodata nu terminam De Invatat. Traducere: Frank Arjava Petter, Chetna Kobayashi, Mihaela Stefan (“Spiritul Reiki” – W. Lubeck, F.A….

Inima

Inima

Poemele împăratului Meiji 13. Inima* Păstrează-ți bogăția și calitatea mentală în interiorul tău orice s-ar întâmpla în lume. Traducere: Samuel Morarescu Orice s-ar intampla In orice situatie, Dorinta mea este Ca Spiritul / Inima Sa ramana Liber/a. Traducere: Frank Arjava Petter, Chetna Kobayashi, Mihaela Stefan (“Spiritul Reiki” – W. Lubeck, F.A. Petter, W.L. Rand, Meteor Press,…

Comoara

Comoara

Poemele împăratului Meiji 116. Comoara Muncește mult și șlefuiește-ți abilitățile până când devii independent și de succes, din moment ce munca este comoara ta. Traducere: Samuel Morarescu Munceste din greu Deprinde un mestesug, Si vei deveni independent. Astfel mestesugul devine comoare ta.  Traducere: Frank Arjava Petter, Chetna Kobayashi, Mihaela Stefan (“Spiritul Reiki” – W. Lubeck, F.A….

Stabilitate

Stabilitate

Poemele împăratului Meiji 9. Stabilitate Chiar dacă lumea este în dezordine, rămâi calm asemenea unui pin care stă pe o rocă dură. Traducere: Samuel Morarescu Intr-o lume furtunoasa Minte/Inima* omului Este la fel de linistita Ca un pin cu radacinile Infipte in stanca. Traducere: Frank Arjava Petter, Chetna Kobayashi, Mihaela Stefan (“Spiritul Reiki” – W. Lubeck, F.A….

Succesul

Succesul

Poemele împăratului Meiji 111. Succesul Pinul are o înfățișare grațioasă și impresionantă după ce a tolerat atât de multă zăpadă și furtună; Obții succesul după ce ai depășit multe greutăți. Traducere: Samuel Morarescu Pinul care creste cu rabdare, Prin furtuna si ninsoare, Mai valoros imi pare. Traducere: Frank Arjava Petter, Chetna Kobayashi, Mihaela Stefan (“Spiritul Reiki”…

Mintea Prezenta

Mintea Prezenta

Poemele împăratului Meiji 89. Mintea* Prezenta Un căpitan trebuie să continue să-și controleze barca tot timpul, chiar și atunci când marea este calmă. Traducere: Samuel Morarescu In ziua In care vantul si valurile Sunt linistite Capitanul vaporului Va fi deosebit de atent Traducere: Frank Arjava Petter, Chetna Kobayashi, Mihaela Stefan (“Spiritul Reiki” – W. Lubeck, F.A….

Calea dreapta

Calea dreapta

Poemele împăratului Meiji 115. Calea dreapta Lumea este sigură dacă pășești pe calea dreaptă. Traducere: Samuel Morarescu Daca mergi corect, Pe Calea corecta, Nu te va atinge Niciun pericol Din aceasta lume. Traducere: Frank Arjava Petter, Chetna Kobayashi, Mihaela Stefan (“Spiritul Reiki” – W. Lubeck, F.A. Petter, W.L. Rand, Meteor Press, Bucuresti, 2009) Dacă poteca aleasă, Pe…

Mintea pura

Mintea pura

Poemele împăratului Meiji 72. Mintea* pura Este rușinos că uităm de mintea pură pe care am avut-o când eram tineri Traducere: Samuel Morarescu Inima* copilariei: Pacat ca intr-o zi, Ne uitam complet Propria inocenta. Traducere: Frank Arjava Petter, Chetna Kobayashi, Mihaela Stefan (“Spiritul Reiki” – W. Lubeck, F.A. Petter, W.L. Rand, Meteor Press, Bucuresti, 2009) Oare inima…

Devotamentul fata de parinti

Devotamentul fata de parinti

Poemele împăratului Meiji 76. Devotamentul fata de parinti Primul și cel mai important lucru de făcut ca ființă umană este de a-i respecta și ajuta pe părinți. Traducere: Samuel Morarescu A avea grija cu iubire de parinti, Este inceputul sinceritatii fiintei omenesti. Traducere: Frank Arjava Petter, Chetna Kobayashi, Mihaela Stefan (“Spiritul Reiki” – W. Lubeck, F.A….

Relaxare

Relaxare

Poemele împăratului Meiji 38. Relaxare După ce îți vei fi terminat munca grea, ar trebui să te odihnești și să te bucuri privind florile.   Traducere: Samuel Morarescu Se cuvine sa te bucuri de flori Dupa ce ai incheiat munca Pe care trebuia sa o faci. Traducere: Frank Arjava Petter, Chetna Kobayashi, Mihaela Stefan (“Spiritul Reiki”…

Prietenie

Prietenie

Poemele împăratului Meiji 8. Prietenie Când cineva face o greșeală, corectează-i greșeala și sfătuiește-l să se îmbunătățească. Aceasta este adevărata Prietenie. Traducere: Samuel Morarescu A fi prieteni, A putea sa ne aratam Greselile unul altuia Aceste este templul adevarat Al Prieteniei Traducere: Frank Arjava Petter, Chetna Kobayashi, Mihaela Stefan (“Spiritul Reiki” – W. Lubeck, F.A. Petter,…