Takata a predat diferite versiuni ale simbolurilor?

Este adevarat ca doamna Takata a predat diferite versiuni ale simbolurilor la diferiti studenti?

In realitate exista putine dovezi in acest sens. Din toate punctele de vedere este un aspect ce intra la categoria  ‘mituri Reiki’.

La prima intalnire a marii majoritati a maestrilor Reiki (Initiati de catre Takata – n.t.), care a avut loc in Hawaii in aprilie 1982, a aparut ideea ca Takata-Sensei ar fi predat oarecum diferit fiecarui maestru in parte (ea de fapt si-a adaptat usor abordarea in functie de fiecare student, asa cum ar face-o orice bun profesor).

A aparut de asemenea ideea ca vreo doi studenti „scriau” simbolurile usor diferit fata de majoritatea celorlalti. [Takata-sensei in mod frecvent vorbea despre simboluri cu termenul de a le „scrie” mai degraba decat de a le „desena”].

Drept rezultat, unii au pretins ulterior ca Takata-sensei a aratat altor studenti cu totul alte versiuni ale simbolurilor.

Oricum, este general acceptat faptul ca diferentele minore, care chiar au existat, erau datorate in principal faptului ca studentii nu si le mai aminteau corect. (In general, Takata-sensei nu permitea studentilor sa pastreze copii ale simbolurilor) .

Pe de alta parte, mai tarziu, versiuni diferite, fara-de-sfarsit, ale simbolurilor originale au inceput sa apara, [probabil datorata intentionalitatii studentilor de a modifica simbolurile si semnificatia/sensul lor fata de cum au fost invatati de Takata-sensei, pentru a deservi propriilor lor scopuri]. Initial, diferentele primare pareau sa fie in modul in care cativa studenti au scris HSZSN (care este in mod normal, pentru marea majoritate simbolul cel mai greu de stapanit).
A iesit de asemenea la suprafata faptul ca se pare ca ar fi fost doua sau chiar trei versiuni usor diferite ale simbolului DKM.

Oricum, trebuie amintit faptul ca aceste doua „simboluri”  DKM si HSZSN sunt de fapt fraze scrise in kanji japonez si asa cum exista cateva modalitati de a scrie cuvinte/fraze in alfabetul roman (lb. engleza in text – n.t.), spre exemplu: cu majuscule sau cu litere mici, sau cu diferite stiluri de fond, sau scris de tipar sau de mana – fiecare individ avand propriul sau stil – asa sta situatia si in cazul scrisului in limba japoneza.

In esenta exista patru stiluri principale de scriere in limba japoneza, si astfel, diferitele versiuni ale DKM sunt datorate faptului ca aceste fraze sunt scrise in stiluri diferite.

 

Sursa: www.aetw.org (multumiri lui James Deacon).

Traducere din engleza in romana: Roxana Dragoste.

Adaptare si completari: Mihai Albu.

Va invitam sa vizitati si http://www.gorillafund.org/

 

Mai multe aplicatii practice si informatii despre sistemul Usui Reiki Ryoho (in linia lui Hawayo Takata) gasiti in cartea “Reiki, o metoda practica”, la care ajungeti dand click aici.

Pentru cursuri Reiki Traditional (Usui Reiki Ryoho) in Bucuresti si in tara ne puteti contacta la: cursuri@reiki.com.ro si 0744.236.205.

Similar Posts