Relaxare

Poemele împăratului Meiji
38. Relaxare
După ce îți vei fi terminat munca grea,
ar trebui să te odihnești și să te bucuri privind florile.
 
Traducere: Samuel Morarescu
Se cuvine sa te bucuri de flori
Dupa ce ai incheiat munca
Pe care trebuia sa o faci.
Traducere: Frank Arjava Petter, Chetna Kobayashi, Mihaela Stefan (“Spiritul Reiki” – W. Lubeck, F.A. Petter, W.L. Rand, Meteor Press, Bucuresti, 2009)

E  o plăcere

Să savurezi mireasma

Dulce a florilor

De e terminată

Munca acelei zile.

Traducere: Gyorgy Fodor, Eniko Simon

Cand ne-am incheiat munca,
Ne putem retrage.
Traducere: Miyuki Takamoto, Toshie Funamizu, Yoko Kinoshita, Mihai Albu (125 Poems by the Emperor Meiji, Telono Edciones PL, Madrid, 2008)

Mai multe aplicatii practice si informatii despre sistemul Usui Reiki Ryoho (in linia lui Hawayo Takata) gasiti in cartea “Reiki, o metoda practica”, la care ajungeti dand click aici.

A aparut si “Reiki – o Energie a Echilibrului”, antologie Reiki la care si-au adus contributia 14 Profesori Reiki (Anglia, Australia, Canada, Germania, Grecia, Israel, Olanda, Romania, USA) O gasiti dand click aici.