Prietenie

Poemele împăratului Meiji
8. Prietenie
Când cineva face o greșeală,
corectează-i greșeala
și sfătuiește-l să se îmbunătățească.
Aceasta este adevărata Prietenie.
Traducere: Samuel Morarescu
A fi prieteni,
A putea sa ne aratam
Greselile unul altuia
Aceste este templul adevarat
Al Prieteniei
Traducere: Frank Arjava Petter, Chetna Kobayashi, Mihaela Stefan (“Spiritul Reiki” – W. Lubeck, F.A. Petter, W.L. Rand, Meteor Press, Bucuresti, 2009)

Amici fiind,

E bine

Să ne dezvăluim greşelile.

Astfel se acceptă

Reciproc prietenii. 

Traducere: Gyorgy Fodor, Eniko Simon

Adevarata Prietenie se naste
Atunci cand ne putem accepta unul altuia defectele.
Traducere: Miyuki Takamoto, Toshie Funamizu, Yoko Kinoshita, Mihai Albu (125 Poems by the Emperor Meiji, Telono Edciones PL, Madrid, 2008)

Curs online pentru realizarea ghidata a autotratamentului Reiki dintr-o perspectiva Traditionala.

Mai multe aplicatii practice si informatii despre sistemul Usui Reiki Ryoho (in linia lui Hawayo Takata) gasiti in cartea “Reiki, o metoda practica”, la care ajungeti dand click aici.

A aparut si “Reiki – o Energie a Echilibrului”, antologie Reiki la care si-au adus contributia 14 Profesori Reiki (Anglia, Australia, Canada, Germania, Grecia, Israel, Olanda, Romania, USA) O gasiti dand click aici.